登録 ログイン

take maternity leave to care for one's newborn baby 意味

読み方:

日本語に翻訳モバイル版携帯版

  • 育児{いくじ}休業{きゅうぎょう}[休暇{きゅうか}]を取る
  • take     1take n. 収穫; (収益 賭金などからの)分け前. 【動詞+】 We made a large take. 獲物がたくさんあった.
  • maternity     maternity n. 出産すること. 【形容詞 名詞+】 early maternity 弱齢出産 Her impending
  • leave     1leave n. 《文語》 許し, 許可 《★形式ばった語》; (特に官公吏 軍人のもらう)休暇, 賜暇(しか); 《文語》 告別 《★形式ばった語》.
  • care     1care n. 心配, 悩み事, 不安; 世話; 介護; 注意, 気配り, 配慮; 関心事. 【動詞+】 assume the care of
  • newborn     newborn 生まれ立て うまれたて 初生 しょせい
  • baby     baby n. 赤ん坊; 末っ子; 人; 《口語》 役目; 《口語》 おはこ. 【動詞+】 abandon a baby 赤ん坊を捨てる
  • maternity leave     maternity leave 産休 さんきゅう
  • care for     {名} : ~への配慮{はいりょ}[対処{たいしょ}]、~の手入れ{ていれ}
  • newborn baby     newborn baby 水子 みずご みずこ 新生児 しんせいじ 産児 さんじ 初生児 しょせいじ
  • take maternity leave     出産休暇をとる
  • to care for     to care for 労る いたわる
  • take time off from one's job to care for one's newborn baby    育児{いくじ}休業{きゅうぎょう}[休暇{きゅうか}]を取る
  • take a three-month maternity leave    3カ月の産休を取る
  • hold a newborn baby in one's arms    新生児{しんせいじ}を両腕{りょううで}で抱く
  • take a child-care leave    育児休業{いくじ きゅうぎょう}を取る
英語→日本語 日本語→英語